Resolution der 30. Internationalen Konferenz für Demokratische Bildung 2023 in Nepal
Deutsche Übersetzung
Resolution der 30. Internationalen Konferenz für Demokratische Bildung 2023 in Nepal (auf der Generalversammlung am 19. Oktober 2023)
Wir, die Teilnehmenden der 30. Internationalen Konferenz für demokratische Bildung 2023:
Wir haben festgestellt, dass eine Reihe von Ländern Gesetze zur "Schulpflicht" erlassen haben oder vorschlagen, Gesetze zu erlassen, wobei "Pflicht" bedeutet, dass Eltern / Erziehungsberechtigte das Kind dazu bringen müssen, regelmäßig eine Schule zu besuchen, auch wenn dies nicht dem Wohl des Kindes entspricht;
Wir haben festgestellt, dass Prof. Cassin, der das Wort "obligatorisch" ursprünglich in den Entwurf der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte einfügte, sagte, dass das Wort so interpretiert werden sollte, dass "niemand (weder der Staat noch die Familie) das Kind daran hindern kann, eine Elementare Bildung zu erhalten, und dass der Gedanke des Zwangs in keiner Weise impliziert ist";1
Diese Absicht wurde durch die Allgemeine Bemerkung Nr. 11 des Ausschusses für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte bekräftigt, in der es heißt: "Das Element des Zwangs dient dazu, die Tatsache hervorzuheben, dass weder Eltern, noch Vormünder, noch der Staat berechtigt sind, die Entscheidung, ob das Kind Zugang zur Elementaren Bildung haben soll, als fakultativ zu behandeln";2
Wir erinnern an die Besorgnis des UN-Ausschusses für die Rechte des Kindes über die
"anhaltenden Autoritarismus, Diskriminierung, Respektlosigkeit und Gewalt, die die Realität in vielen Schulen und Klassenzimmern kennzeichnen";3
Wir beschließen, den Ausschuss höflich aufzufordern, deutlich zu machen, dass in der UN-Kinderrechtskonvention das Wort "obligatorisch", wie es in Artikel 28. 1 (a) "Die Grundschulbildung1 soll für alle verpflichtend und unentgeltlich sein" nur als Garantie für den Zugang zu Bildung zu verstehen ist, nicht aber als Zwang zum Schulbesuch, der gegen das Wohl des Kindes verstößt.
Quellen:
1 UN ECOSOC, Commission on Human Rights: Third Session, Summary Record of the Sixty-Eighth Meeting, New York, 14 June 1948, p. 3; E/CN.4/SR.68, https://undocs.org/en/E/CN.4/SR.68
2 UN ECOSOC, Committee on Economic, Social and Cultural Rights: General Comment 11, Plans of action for primary education, 10 May 1999, No. 6; E/C.12/1999/4, https://undocs.org/en/E/C.12/1999/4
3 UN CRC, Committee on the Rights of the Child: General Comment 12, The right of the child to be heard, 20 July 2009, No. 105; CRC/C/GC/12, https://undocs.org/en/CRC/C/GC/12
In der offiziellen Deutschen Übersetzung wird fälschlicherweise “primary education” mit Grundschulbildung übersetzt. Für den Deutschsprachigen Raum sollte auch diese Übersetzung geklärt werden. Hier das original auf Englisch (a) “Make primary education compulsory and available free to all”